Skip to main content

Захаров Иван Ильич

(1814–1885)

Захаров Иван Ильич

(1814–1885)
Филолог-китаевед, востоковед, дипломат

Биография

Иван Ильич Захаров родился в 1814 году (по другим источникам 1816 и 1817) в с. Вислая Поляна Землянского района Воронежской губернии (ныне Тербунского района Липецкой области) в семье дьяка, который служил в местной церкви Святой Троицы. В семье было трое сыновей: Алексей, Иван и Доримедонт, все они окончили с отличием Воронежскую духовную семинарию. Судьба Алексея неизвестна, Доримедонт стал священником. 

О детстве Ивана Захарова нам ничего не известно, но можно предположить, что он обучался в церковно-приходской школе при Троицком храме. Окончил Воронежскую духовную семинарию (1837) и стал студентом Петербургской духовной академии.

Как лучший студент, 10 сентября 1839 года он был зачислен на службу в Министерство иностранных дел России в качестве кандидата Пекинской духовной миссии, которая представляла интересы России в Китае и вела работу по изучению этой страны. 4 октября 1840 года Двенадцатая Пекинская духовная миссия выехала в Китай в следующем составе: начальник архимандрит Поликарп (Тугаринов), иеромонах Иннокентий (Немиров), иеродиакон Палладий (Кафаров), студенты И. А. Гошкевич, В. В. Горский и И. И. Захаров, врач А. А. Татаринов, художник К. И. Корсалин, востоковед В. П. Васильев, пристав Н. И. Любимов.

Иван Захаров начал службу в качестве губернского секретаря, в 1842 году произведён в коллежские секретари. В 1844 году награжден орденом Св. Станислава 3-й ст. С 1845 года – титулярный советник. С 1850 года, после возвращения из Пекина – коллежский асессор. В этом же году пожалован орденом Св. Анны 3-й ст. и пожизненной пенсией пятьсот рублей серебром в год.

1 января 1851 года И. И. Захаров, первый по времени в Европе знаток маньчжурского языка, был назначен переводчиком при Азиатском Департаменте Министерства иностранных дел. А 20 февраля он был командирован в китайский город Кульджа переводчиком китайского и маньчжурского языков при полковнике Ковалевском, уполномоченном для ведения переговоров об открытии торговых пунктов с западным Китаем. В этой командировке он находился до 30 октября 1851 года. Опыт прежнего 10-летнего пребывания в Китае давал Захарову преимущества перед другими дипломатами. Поэтому он принимал участие в заключении с Китаем Кульджинского торгового трактата не только как переводчик, но и, по сути, как советник уполномоченного для переговоров Е. П. Ковалевского. Деятельность Захарова способствовала успешности переговоров, за что он и был награжден орденом Св. Владимира 4-й ст. По итогам этих переговоров Россия получила право держать консулов в китайских городах Кульджа и Чугучак. На пост консула в Кульджу 15 декабря 1851 года и был назначен Иван Ильич. Современники утверждали, что это был первый случай, когда на крайнем Востоке появились русские деятели, знающие страну и ее язык. Задача их сводилась к тому, чтобы «внушить к себе уважение, уметь поладить с китайскими властями, не раздражая их, но и не уступая им, и защищать интересы России, не нарушая справедливости, и первые консулы с честью выполнили свою задачу … Отношения с китайскими властями установились самые отличные; торговля не встречала никаких затруднений; по всей дороге от Кульджи до Москвы пронеслась между торговыми людьми слава Захарова». В 1854 году И. И. Захаров был награжден орденом Св. Анны II ст.

В 1853 году был произведен в надворные советники. Отмечен Знаком отличия беспорочной службы за 15 лет (1855), орденом Св. Анны II ст. с Императорскою короной и медалью в память о войне 1853–1856 годов (1856). С 1857 года – коллежский советник.

С 1 февраля по 11 октября 1858 года Иван Ильич находился в Китае для восстановления прерванных торговых отношений с западным Китаем. Он успешно расследовал дело о сожжении в 1855 году русского консульства в Чугучаке. Ему удалось даже взыскать с китайской стороны возмещение ущерба. В награду за это дело Захаров был возведен в звание генерального консула и получил чин статского советника.

18 января 1864 года уже опытный дипломат И. И. Захаров был назначен полномочным комиссаром для определения государственной границы с Китаем. Через несколько месяцев им был подписан выгодный для России протокол. В награду за это он получил орден Св. Владимира III ст. и был произведен в действительные статские советники, получив почетную приставку в обращении «Ваше превосходительство». Фамилия Захарова была занесена в Список гражданских чинов первых четырех классов.

В феврале 1866 года должность, которую Иван Ильич занимал при Азиатском Департаменте Министерства иностранных дел, упразднили, и он был уволен со службы, получив право на ношение мундира действительного статского советника.

Иван Ильич Захаров был талантливым и многосторонним ученым. С 1852 года он являлся членом Русского географического общества (РГО) и на этом поприще внес большой вклад в науку. Он составил подробную карту владений России, смежных с Китаем и Маньчжурией, в которую впервые вошли тысячи неизвестных местностей, урочищ, гор и речек. На всемирной Парижской выставке 1867 года эта карта была удостоена почетной медали и патента. Ему принадлежат опубликованые статьи «Историческое народонаселение Китая» и «Поземельная собственность в Китае», которые были составлены «с неизвестною до тех пор полнотой по источникам, которые прежде не были доступны ученому, и эти статьи служат ссылкой не только русских, но и иностранных ученых». Работы были переведены на немецкий и английский языки.

Главным трудом И.И. Захарова стал «Полный маньчжурско-русский словарь» (1875), за который он был удостоен высшей награды РГО – Константиновской медали, а от Санкт-Петербургского университета – степени доктора маньчжурской словесности.

В 1879 году им была издана «Грамматика маньчжурского языка». Другой, еще более важный труд – «Китайско-маньчжурско-русский лексикон» – окончить помешала внезапная смерть 26 сентября (8 октября) 1885 года в Петербурге.

Н. В. Глотова

В бытность И. И. Захарова консулом в Кульдже (1851–1864) ему приходилось встречаться со многими, впоследствии ставшими известными учеными, путешественниками и дипломатами. Немало места в своих воспоминаниях или путевых заметках ему уделили Иван Федорович Бабков, Чокан Чингисович Валиханов, Василий Павлович Васильев, Григорий Николаевич Потанин, наш земляк Петр Петрович Семенов-Тян-Шанский. 

Известный казахский ученый, а также русский офицер и разведчик Чокан Чингисович Валиханов (1835–1865) прибыл в Кульджу в начале августа 1856 года в составе русской миссии для переговоров о возобновлении русско-китайской торговли. За три месяца пребывания в Кульдже Чокан Валиханов сделал много описаний традиций китайцев, множество рисунков об их быте. Рисунок Валиханова «Прием у китайского сановника в Кульдже» (карандаш, 1856), а в казахском издании – «Совещание Ч. Ч. Валиханова и И. И. Захарова с представителями китайского правительства. И. И. Захаров вручает туголдаю грамоту на маньчжурском языке» воспроизводит церемонию приема китайских гостей в русской фактории, в доме консула. По итогам этой поездки Чокан Валиханов составил хронологический сборник «Западный край Китайской империи и город Кульджа (Дневник поездки в Кульджу 1856 года)». Это было мастерское описание Илийской провинции, людей и нравов города Кульджи. Он описал историю создания русской фактории в Кульдже в 1852 году и устройство самой фактории, в которой причудливо перемешались европейский и китайский стили. На территории, отведенной китайскими властями в соответствии с Кульджинским договором, стараниями И. И. Захарова была построена русская фактория: двухэтажный каменный дом консула, дома для сотрудников, гостиный ряд, баня, торговые ряды, складские помещения и казармы для казаков.

Также в 1856 году побывал в Кульдже и наш земляк путешественник Петр Петрович Семенов-Тян-Шанский (1827–1914). В книге «Путешествие в Тянь-Шань, 1856–1857» он писал: «Консул Захаров, конечно, не ожидал моего прибытия и был поражен, когда я, явившись к нему в казачьей форме, сделал заявление о своей личности. О путешествии моем на Иссык-Куль уже дошли до него слухи через китайцев, которые, узнав от киргизов Большой орды о моем посещении озера Иссык-Куль, не подозревали, что тот самый путешественник, о котором они рассказывали Захарову, явился в Кульджу в виде казака. Встретил меня Захаров с гостеприимной радостью, тем более что в Кульдже его не посещал никогда ни один образованный русский. Он с удовольствием показывал мне свой красивый и прекрасно выстроенный каменный дом и свой спускавшийся к реке Или сад, содержимый китайским садовником в полном порядке, показал мне также предпринятую им, при помощи одного из сибирских топографов, переводную с китайских карту китайской Джунгарии и Тян-Шаня с нанесением не нее всех современных до этого времени русских съемок в балхашском бассейне. В Кульдже я пробыл около недели у нашего гостеприимного консула и обстоятельно ознакомился с китайским городом, его лавками, рынками и храмами. Выехал я из Кульджи с обратной почтой 27 октября…».

В своих воспоминаниях географ, генерал Иван Федорович Бабков (1827–1905) охарактеризовал Захарова следующим образом: «Предо мной был человек среднего роста, плотного, коренастого сложения, бывший, по-видимому, в полном расцвете сил и здоровья. Его загорелое лицо с умными и проницательными глазами внушало доверие, хотя, присмотревшись к этим глазам, нельзя было не заметить в них тонкого, так сказать, дипломатического оттенка. Двадцатилетнее пребывание в Китае, по-видимому, сильно повлияло на Захарова и наложило на него какой-то особый отпечаток. Его осанка, манера держать себя, приёмы и походка – все изобличало чистокровного китайца, одетого в европейский костюм». 

В 1869–1885 годах И. И. Захаров преподавал маньчжурский язык на факультете восточных языков Петербургского университета, с 1879 года – экстраординарный профессор, с 1884 года – ординарный профессор.

Говоря о практической значимости главного труда И. И. Захарова «Полном маньчжурско-русском словаре», востоковеды В. П. Васильев и И. П. Минаев указывали: «Словарь г. Захарова доступен всем, потому что в нем к маньчжурскому тексту присоединено и русское чтение; он превосходит упомянутые выше лексиконы (словари Амио и Габаленца) своею полнотой, и можно поручиться, что в нем не пропущено ни одно маньчжурское слово, ни одно его разнообразное значение со всеми оттенками. Определение слов отличается особенною точностью и в нужных случаях сопровождается подробным описанием неизвестного предмета или объяснениями, относящимися к истории, обычаям и нравам народа. Это последнее обстоятельство делает его драгоценным сокровищем не для одного лингвиста, но и для этнографа и археолога». 

Современники Ивана Ильича Захарова отмечали, что при всех его многочисленных заслугах он оставался простым, доброжелательным человеком: «Этот невзрачный, сутуловатый, невысокого роста человек был крепкий и закаленный телом и духом. Он обладал самородным языком и светлым русским умом. Говорил простою русской речью с оттенком добродушия. Он отличался глубоким знанием жизни и людей и природным остроумием. Был способен к самым глубоким, сердечным привязанностям дружбы». Востоковед В. П. Васильев вспоминал: «…слушали с восторгом его безыскусственную, нечопорную речь, дышавшую свежестью мысли, вдохновляемую природным остроумием, оригинальными взглядами».

Произведения автора

  • Историческое обозрение народонаселения в Китае / И. И. Захаров // Труды членов Российской духовной миссии в Пекине. – Санкт-Петербург, 1852. – Т. 1. – С. 247–760.
  • Поземельная собственность в Китае / И. И. Захаров // Труды членов Российской духовной миссии в Пекине. – Санкт-Петербург, 1853. – Т. 2. –С. 1–96.
  • Полный манчжурско-русский словарь, составленный преподавателем манчжурского языка при Императорском Санкт-Петербургском университете, действительным статским советником Иваном Захаровым. – Санкт-Петербург : Типография Императорской Академии наук, 1875. – 1174 с.
  • Грамматика маньчжурского языка, составленная э. о. профессором Императорского Санкт-Петербургского университета действительным статским советником Иваном Захаровым. – Санкт-Петербург : Типография Императорской Академии наук, 1879. – Ч. 1. – 324 с.

Литература о жизни и деятельности

  • Отзывы действительных членов В. П. Васильева и И. П. Минаева о труде члена-сотрудника, профессора Императорского С.-Петербургского Университета, И. И. Захарова – «Полный маньчжурско-русский словарь» // Отчет императорского Русского географического общества за 1877 г. – Санкт-Петербург, 1878.
  • Васильев В. П. Воспоминание об И. И. Захарове / В. П. Васильев. – Санкт-Петербург : Типография В. С. Балашева, 1885. – 19 с.
  • Семенов-Тян-Шанский П. П. Путешествиие в Тянь-Шань, 1856–1857 / П. П. Семенов-Тян-Шанский. – Москва : Географгиз, 1958. – 277 с. : ил. – Из содерж.: [И. И. Захаров]. – С. 133, 134.
  • Валиханов Ч. Ч. Избранные произведения / Ч. Ч. Валиханов. – Москва : Наука, 1987. – 414 с. : ил.
  • Варлакова Н. А. Восточное отделение русского археологического общества и его состав (1851–1923) / Н. А. Варлакова // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока: XXIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР : материалы по истории отечественного востоковедения. Ч. III. – Москва : Наука, 1990. – С. 231–243.
  • Пан Т. А. Изучение маньчжурского языка в Пекинской Духовной Миссии / Т. А. Пан // Православие на Дальнем Востоке : 275-летие российской Духовной Миссии в Китае. – Санкт-Петербург, 1993. – С. 119–126.
  • Шаталов О. В. Иван Ильич Захаров – выпускник Воронежской православной духовной семинарии / О. В. Шаталов // 175-летие прославления святителя Митрофана, выдающегося церковного и государственного деятеля : материалы межрегиональной научно-практической конференции. – Воронеж : Воронежский государственный университет, 2007. – С. 78–93.
  • Головин С. А. Российская духовная миссия в Китае : исторический очерк / С. А. Головин. – Благовещенск : Изд-во БГПУ, 2013. – 284 с. – Из содерж.: [И. И. Захаров]. – С. 191, 192.
  • Глотов А. В. Уроженец с. Вислая Поляна Иван Ильич Захаров – русский дипломат, доктор маньчжурской словесности, профессор Санкт-Петербургского университета / А. В. Глотов // Записки Липецкого областного краеведческого общества. – Липецк, 2013. – Вып. 10. – С. 49–62.
  • Ионова Е. Висло-Полянский Ломоносов, или Собиратель земель российских / Е. Ионова ; фотограф П. Остряков // Липецкая газета: итоги недели. – 2014. – № 40 (29 сент. – 5 окт.). – С. 40–45.
  • Беляева Л. Липецкий след в Русском географическом обществе / Л. Беляева, А. Богданов // Липецкая газета: итоги недели. – 2015. – № 40 (28 сент. – 4 окт.). – С. 41–45 : фот.
  • Дацышен В. Г. Изучение истории Китая в Российской империи : монография / В. Г. Дацышен. – Москва : Проспект, 2017. – 192 с.
  • Жебелёв С. А. Русское археологическое общество за третью четверть века своего существования, 1897–1921 : исторический очерк. Приложение. Биоблиографический словарь членов РАО (1846–1924) / С. А. Жебелёв ; составитель и ответственный редактор, вступительная статья, комментарий И. В. Тункиной ; Российская академия наук, Санкт-Петербургский филиал архива РАН, Институт истории материальный культуры РАН. – Москва : АБУ, 2017. – 672 с. : ил. – (Ad fontes : материалы и исследования по истории науки. suppl. 5). – Из содерж.: [Захаров И. И.]. – С. 319, 320.
  • Земляки, прославившие страну : [в т.ч. об И. И. Захарове] / подготовила Л. Бунцева // Маяк [Тербунский район]. – 2017. – 10 июня.
  • Ляпин Д. А. История Тербунского края / Д. А. Ляпин ; [фотографы А. И. Сафонов, Д. А. Ляпин]. – Липецк : Солнечный ветер (ИП Тарасова Г. В.), 2020. – 235 с. – Из содерж.: Выдающийся китаевед Иван Ильич. – С. 217.
  • Хорошилов В. Лингвист из Вислой Поляны // Маяк [Тербунский район]. – 2021. – 1 июля. – С. 4. 

Справочные издания

  • Энциклопедический словарь. – Репринтное воспроизведение издания Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон. 1890. – Москва, 1991. – Т. 23. – С. 337.
  • Воронежская историко-культурная энциклопедия. – Воронеж, 2006. – С. 154.
  • Воронежская энциклопедия. – Воронеж, 2008. – Т. 1. – С. 302.
  • Липецкая энциклопедия. – Липецк, 2000. – Т. 2. – С. 61.

Интернет-ресурсы

  • Шагенян А. К. Захаров Иван Ильич. – Текст : электронный // Санкт-Петербургский государственный университет. Биографика : Портал СПбГУ. – URL: https://bioslovhist.spbu.ru/person/535-zakharov-ivan-il-ich.html (дата обращения: 28.08.2024).

Годы жизни

  • 1814 год (по другим источникам 1816 и 1817) – 26 сентября (8 октября) 1885 года

Место рождения

  • с. Вислая Поляна Землянского уезда Воронежской губернии (ныне Тербунского района Липецкой области)

Сфера деятельности


География


Валиханов Ч. Ч. «Прием у китайского сановника в Кульдже» Карандаш, 1856 (в казахстанском издании – «Совещание Ч. Ч. Валиханова и И. И. Захарова с представителями китайского правительства. И. И. Захаров вручает туголдаю грамоту на манчжурском языке»)

Захаров И. И. Полный маньчжурско-русский словарь (1875)

Захаров И. И. Грамматика маньчжурского языка (1879)